Ссыльнопоселенец - Страница 61


К оглавлению

61

– Да, не обманывал. Вест-сальский мятеж пять лет назад. Он в ополчении командовал отделением ПВО. Сумел ссадить из древней зенитки десантный бот. Получил смертную казнь, но их всех помиловали – и сюда, пожизненно. Так неплохой парень, наш кузнец. Но любит покорячиться.

– Вы эмпат? – поинтересовалась Вера. Ну у нее, понятно, профессиональный интерес проснулся.

– Немного, но это очень помогает в моей работе, – улыбнулся шериф. Допив кофе и поставив чашку на стол, он встал. – Позвольте откланяться, я вижу, что моего вмешательства не требуется. И, Матвей, если вас не затруднит, зайдите на днях в мой офис. Нужно поговорить. Обычно часов в семь вечера я там.

И, приподняв на прощанье шляпу, неторопливо направился к выходу.

– Пошли, Вера? – Я вытащил было деньги, но она остановила меня:

– Оплачиваем пополам, – и очаровательно улыбнулась. – Не думай, что ты мне не нравишься, но это один из моих принципов.

– Ну пополам так пополам, – согласно кивнул я, выкладывая на стол серебряную монетку в пятьдесят центов.

Вера приложила к ней пяток медных десятицентовиков. Не сказать чтобы дорогой ужин, основная стоимость – водка. Но кормежка на самом деле весьма неплоха.

Вышли из столовки мы спокойно, кузнец с компанией с нами даже вежливо попрощались, на что мы тоже вежливо ответили. Может, и неплохие ребята. Особенно когда спят зубами к стенке.

В гостинице нас встретила хозяйка. Выдала нам ключи и не выдержала, поделилась:

– Знаете, я не очень поверила вам, когда вы сказали про головану. Но когда я увидела, как она после похода на улицу сначала моет лапы, а потом их тщательно вытирает, – я поняла, что не права. Таким трюкам собаку не научить. – И Марта покачала головой. Потом кивнула на пакеты, аккуратно сложенные за стойкой. – Это ваши покупки. С обновками.

Поблагодарив и разобрав пакеты, мы пошли по номерам. Вера коротко чмокнула меня в щеку, звонко зевнула и пошла в номер.

Я тоже, открыв дверь и поздоровавшись с сонной голованой, сложил обновки, выложил перед Гердой кус копченой оленины, разделся и завалился в кровать. На чистое белье, на мягкий матрас. Какой кайф все-таки! Через пару минут я уже спал. Правда, перед этим поставил около кровати заряженный дробовик, а револьверы положил на прикроватную тумбочку.


Проснулся от бьющего в глаза света, да и организм устал проситься на задний двор этой гостиницы. Так что пришлось вставать, ополоснуть личико под латунным умывальником, надеть штаны и шинельку, бросить через плечо ремень с револьверами и топать к удобствам.

Внизу поздоровался с хозяйкой, потрепал по макушке Герду, которая обосновалась на массивном кресле в холле, и через вторую дверь вышел на задний двор. Мне вот интересно, тут хоть где-то до унитазов цивилизация дошла? Или и зимой придется орлом над толчком тужиться?

В принципе утро дальше прошло совершенно спокойно и буднично. Вера, как оказалось, уже ушла к местному главному эскулапу, и у меня внезапно образовалась прорва свободного времени. Хватило, чтобы перебрать вещи и одежду, перечистить оружие, вычистить сапоги до блеска, выгладить новые джинсы и рубашку, надеть их и, свистнув Герду, пойти на прогулку по городу. А то Звонкий Ручей я толком и не рассмотрел. Да и позавтракать нужно. А потом до конюшни, проверить лошадку и ослика.

Полные хорошего настроения и классного омлета, мы с Гердой дотопали до конюшни. Осел был вполне доволен жизнью, жевал сено и дремал, а вот лошадка нам обрадовалась. И когда привязаться успела? Ткнулась носом мне в плечо, выманивая подачку, так что пришлось отдариваться хорошо посоленной свежей горбушкой.

– Доброго утра. – Вытирая руки клочком сена, к нам с Гердой подошел хозяин конюшни, довольно пузатый лысый дядька годов от полусотни до сотни, тут точнее сейчас не скажешь. – Проведать пришли или прокатиться? Хорошая кобылка, добротная. Жаль, что ее осел огулял.

– А вы откуда знаете? – удивился я, так как такими подробностями не делился. Погладил кобылу по загривку, и пузан всучил мне грубую щетку, показав, как надо вычесывать ей шерсть.

Пока я выглаживал кобылу, мыл ей всякие интересные места (вот попал так попал, это не глайдер или мобиль мыть), проверял под руководством пузана подковы, Герда забралась на небольшой стожок сена и дрыхла бессовестным образом. Ровно до тех пор, пока спрыгнувший с балки огромный черный котяра с кисточками на ушах не решил ее проучить.

То, что было потом, сложно рассказать. Визг, рявк, шип, рык. При этом ни голована, ни кот с места не тронулись, застыли друг напротив друга. Только оскаленные, весьма внушительные зубы Герды и вздыбленная шерсть и торчащий распушенный хвост кота говорили, что разговор шел на весьма повышенных тонах.

– Том, успокойся! – Пузан бережно снял со стога взбудораженного кота, а я так же аккуратно снял Герду.

Какое-то время мы успокаивали зверюг, причем пару раз я чувствовал чужое раздражение. Не Герды, у той злость уже практически улеглась. С удивлением я глянул на кота, который, встретив мой взгляд, совсем по-людски фыркнул. Герда послала образ мокрого, со слипшейся шерстью противника, я уловил образ кота, развалившегося на ветке и дразнящего своим хвостом беснующуюся Герду. Ни фига себе!

– А ваш кот модификант, что ли? – осторожно спросил я у хозяина, поглаживающего уже окончательно расслабившегося кота.

Тот удивленно глянул на меня, на Герду, приподнял выгоревшие белесые брови и кивнул. Потом протянул мне руку.

61